Cultivating a diverse skill set, I engage in Voice-Overs (all content types), Translation (English, French, Spanish), Transcription, Regional Adaptation, Text Editing, Proofreading, and Writing for media, NGOs, and brands globally. My journey reflects my dedication to providing precise and culturally sensitive communication solutions for a wide range of clients and organizations worldwide.
Language assessment (French) of AI-generated audio/video, review of quality, clarity, and accuracy of content (MTPE). Skills: language assessment + transcription + proofreading + text editing
Recording of a series of audio tales for kids in French & English, with development of fictional characters for each production + sound mixing & mastering.
Recording of French voice-overs for advertisement content (various styles & tones) & corporate video.
Recording of French voice-overs for corporate video and commercial videos for Black Friday & Christmas campaigns. Sound mixing & mastering.
Recording of French & Canadian French voice-overs for prominent brands and companies: communication campaigns, educational and promotional content.
Language assessment (French) of AI-generated audio/video, review of quality, clarity and accuracy of content (MTPE). Skills: transcription + translation proofreading + text editing
Translation of materials from English to Spanish for social media. Especially for carousels, reels, and infographics posted on Instagram, TikTok and Facebook. Skills: translation + fact-checking
Recording of voicemails + sound edition for several of their shops in Canada.
Translation from English to French of social media copies & marketing material for brand campaign. Skills: translation (inc. character limit) + text editing
Language tutoring for all ages, backgrounds, and learning preferences. - Personalized Course Material: Tailored, engaging materials for enjoyable and effective learning. - Innovative Techniques: Didactic pedagogical methods for efficient language grasping and retention. - Individual Follow-Up: Dedicated support to address challenges and ensure progress. - Language Exam preparation: assisted over 40 individuals in preparing for the internationally recognized French DELF language proficiency certifications.
Translation and regional adaptation of articles from English to Spanish for an e-commerce dedicated to marketing and distributing products for children and families. Skills: translation + fact-checking + keywords integration
Cabal is a workspace for founders to send asks & updates, track contributions, and tap into their supporters' networks. - Database Administration: Databases management insuring accuracy, integrity and optimization. - Data Cleaning & Harmonization: Eliminating inconsistencies and enhancing overall quality. - Correction and Error/Bug Identification: Identifying and rectifying discrepancies.
Translation of packaging, boxes, and product labels for distribution on digital e-commerce platforms. Skills: translation + text editing
Training of asylum seekers, refugees & minority communities, offering a tailored Professional Training Program supported by French and European initiatives. - Individual Follow-Up: Individualized support and guidance to facilitate social and professional integration. - Courses and Workshops Facilitation: For groups ranging from 10 to 40 people, promoting interactive learning and skill development. - Language Exam Preparation: Assisted over 40 individuals in preparing for internationally recognized French DELF language proficiency certifications (oral and written). - Curriculum Development: Customized pedagogical curricula to enhance skills, cultural integration, and employability. - Engaging Courses: Interactive courses using gamification and online tools for effective learning. - File/Admin Management: Meticulous administrative records for seamless program progression.
English-French translation, both ways, fact-checking, and proofreading of NGO's internal & external communication documents, including website, newsletters, presentations, decks, reports. Skills: translation + text editing
Transcription of articles into Spanish, ensuring retention of context and editorial intent, with regional optimization for publication. Skills: transcription + text editing
International federation of 19 NGOs (14 countries) developing innovative solutions for Youth Inclusion through entrepreneurship. Team Management: - Led 32 full-time professionals across 8 centers, driving 14 programs benefiting 400 beneficiaries annually. Strategic Leadership: - Revitalized team dynamics, streamlined processes, and monitored annual action plans. Entrepreneurial Hub Launch: - Pioneered an impactful hub in Payatas, Manila, expanding NGO reach. Alumni Network Engagement: - Engaged 300+ program graduates through 50 sessions, events, mentoring, and profesional exposure. Team Seminars: - Led four seminars with 30+ members, fostering cohesion and innovation. Operational Impact Expansion: - Developed an integration-focused ecosystem and the Youth Inclusion Network with 20 champion companies. Partnership Development: - Secured 50 company partnerships, empowering youth through entrepreneurship.
International federation of 19 NGOs (14 countries) developing innovative solutions for Youth Inclusion through entrepreneurship South Asia Development: - Led the establishment of two impactful entrepreneurial hubs in Mumbai and Raipur. - Forged strategic partnerships and conducted vital surveys for ecosystem integration. Field Prospection: - Directed trips to Bangalore, engaging with underprivileged communities and identifying development opportunities. Global Coordination: - Ensured seamless knowledge of good practices sharing among 12 LP4Y entities (US, Europe, Asia).
February 2016 - February 2017 International federation of 19 NGOs (14 countries) developing innovative solutions for Youth Inclusion through entrepreneurship. - Talent Acquisition Support: Handling over 1000 candidates annually. - Assessment Process Development: Crafting effective assessment processes for candidate selection. - Monitoring & Tools Development: Developing monitoring systems and tools to streamline candidate tracking. - Pre-Departure Training & Guidance: Provide training and guidance for pre-departure preparations, collaborating effectively with on-field teams in the Philippines, India, Indonesia, and Vietnam.
Exchange Program at Universidad Iberoamericana, Mexico City
Focus Areas: Social Policies, Geopolitics, Religion
First Year of Bachelor's Degree Focus Areas: Linguistics, Applied Grammar, Translation, Writing, Culture
French Baccalaureate obtained with Honors
Contact Info
- (+52) 55****4015
- ****@****